10 Oct 2011 | deja tu comentario
El término blog, así como sus derivados bloguero, bloguear o blogosfera, son válidos en español, según Fundéu BBVA, fundación asesorada por la RAE cuyo objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.
Europa Press
Son habituales las expresiones extranjeras que poco a poco se incorporan de tal forma al uso del español que terminan por convertirse en términos aceptados, tanto en los diccionarios como en los medios de comunicación.
Los diccionarios académicos consideran blog como un término extranjero y, frente a él, optan por defender alternaitvas como bitácora, cuaderno de bitácora o ciberbitácora. Sin embargo, tal y como recuerda Fundéu, el uso ha asentado el sustantivo blog en nuestra lengua.
Su plural se forma añadiendo -s (blogs), igual que sucede con otras palabras terminadas en consonante distinta de -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch, como cómics, esnobs o cracs.
Además, se han instalado en el español derivados como bloguero (persona que escribe en un blog), bloguear (escribir en un blog) o blogosfera (término que hace referencia al conjunto de los blogs) que proceden, a su vez, de adaptaciones empleadas en inglés: blogger, blogging y blogosphere, respectivamente.
Fundéu considera que estos términos son válidos en español y por ello recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva.
Seguridad
Paseo de la Castellana, 95
Gestión documental, factura y certificación electrónica
Calle Manuel Tovar 16
Consultoría y servicios
C. Cronos, 20, 28037 Madrid
Seguridad
C/ Manuel Tovar 16
E-Learning
C/ Sotillo 35, 28043 Madrid
Foro internacional de contenidos digitales
Recopilación de artículos y casos prácticos sobre cloud computing y SaaS, elaborados por expertos y profesionales del sector.
Recopilación de artículos sobre smartphones, elaborados por expertos y profesionales del sector.
Tras tres años de desarrollo, Ubisoft publica la quinta entrega de la saga Ghost Recon. Un guión de Tom Clancy que nos mete en la piel de un soldado del futuro.