21 Nov 2005 | 2 comentarios
Si Mahoma no va a la montaña, que la montaña vaya a Mahoma. Es evidente que los jóvenes cada vez leen menos, pero quizás ahora se animen más gracias a un innovador proyecto.
Si Mahoma no va a la montaña, que la montaña vaya a Mahoma. Es evidente que los jóvenes cada vez leen menos, pero quizás ahora se animen más -y también a escribir- gracias a un innovador proyecto. Un ejemplo: 5SistrsWntngHsbnds es la frase Cinco hermanas buscan marido -del clásico Orgullo y prejuicio de Jane Austin- en lenguaje SMS.
El equipo de ayuda a los estudiantes Dot Mobile, de Londres, dirigido por el literato John Sutherland, se está encargando de traducir versos, frases o resúmenes de los clásicos de la literatura al idioma de los móviles, desde Romeo y Julieta de Shakesperare hasta el Paraíso perdido de John Milton.
"No desperdiciemos la gran difusión de los SMS" es la consigna bajo la cual se ha puesto en marcha esta iniciativa. Si la mayoría de los jóvenes se comunica a través de los móviles, pongamos este medio a nuestro servicio y utilicémoslo para el repaso y la comprensión de los textos clásicos, ha explicado Sutherland.
Y así lo han hecho. El equipo ya ha traducido numerosas frases (las más emblemáticas) de destacadas obras de la literatura universal, así como resúmenes de sus argumentos, que ya están preparados para llegar a los teléfonos de los usuarios.
Sin embargo, los más ortodoxos denuncian que, aunque la intención es educativa, el medio empleado para realizar este proyecto no es adecuado. "¿Cómo osan destrozar el inglés de Shakespeare y convertirlo en un montón de signos?", han denunciado los más comprometidos con la pureza idiomática.
Pero la idea no ha caído en saco roto; al contrario, ha llegado a la Europa continental. El diario italiano Il Corriere della Sera ha lanzado un concurso para que sus lectores se atrevan a resumir en 160 caracteres sus propios clásicos.
Seguridad
Paseo de la Castellana, 95
Gestión documental, factura y certificación electrónica
Calle Manuel Tovar 16
Consultoría y servicios
C. Cronos, 20, 28037 Madrid
Seguridad
C/ Manuel Tovar 16
E-Learning
C/ Sotillo 35, 28043 Madrid
Foro internacional de contenidos digitales
Recopilación de artículos y casos prácticos sobre cloud computing y SaaS, elaborados por expertos y profesionales del sector.
Recopilación de artículos sobre smartphones, elaborados por expertos y profesionales del sector.
Una iniciativa de la ONG Colabora Birmania, que consiguió que niños que nunca antes habían tenido contacto con la tecnología diseñaran una aplicación para poder mejorar sus condiciones de vida, a través de pequeños donativos a diferentes proyectos de desarrollo.
25.APR
13.07
Elena:
Saludos, sinceramente pienso que cuando un escritor publica un libro lleno de frases, las cuales ha estado mucho tiempo para llevarlas desde su mente hasta hacerlas físicas, únicamente con resumenes ya destrozan cualquier obra o simplemente cualquier frase ya sea importante o no.
ResponderMuchas gracias o como dirian ustedes: mg a lo que se resume a no enterarse de nada.
Elena
26.NOV
12.44
Antonio:
¡Vaya estupidez! Una obra de arte no se resume en su título, nombre del autor y una frase más o menos afortunada para describirla. Esto, como mucho, se podría llamar Catálogo y ya se invento hace mucho tiempo.
Responder