BAQUIA

El lenguaje informático, tan árido como el chino

Según un estudio, la mayoría de los oficinistas encuentra que el lenguaje informático es tan difícil de entender como un idioma extranjero. Desde luego, no deja de resultar algo sorprendente, pero otra de las conclusiones del informe es aún más reveladora de los problemas que tienen muchos empleados para entender la jerga del sector: el 75% de ellos pierde más de una hora semanal tratando de descifrar el significado de algún término.

Parece que jpeg, javascript y cookies son los vocablos que más quebraderos de cabeza acarrean a los usuarios, afirma el trabajo de Computer People. Curiosamente, los empleados más jóvenes se muestran más proclives a cometer fallos de interpretación.

Los conflictos que se derivan de esta situación no son pequeños. Casi dos tercios de los oficinistas entrevistados habían enviado correos electrónicos con unos archivos tan pesados que, a la postre, bloquearon los sistemas informáticos de sus clientes. Y más de un 25% no sabe qué misión cumple exactamente un cortafuegos, algo que es muy agradecido por los hackers.

Una cuarta parte tuvo que solicitar ayuda técnica… porque no sabía descargar una información. Desde luego, los empresarios no deben estar demasiado satisfechos de este informe, habida cuenta de las repercusiones que para la productividad de las compañías tienen los problemas aquí señalados.

Porque, a pesar de que el 67% de los oficinistas sobrevalora las capacidades de los responsables tecnológicos de las empresas y se siente bien protegido por los staffs de IT, hay cosas que no dependen de mantenimiento.

Este trabajo se refiere a Inglaterra, donde parece que la gente se muestra especialmente impermeable a los términos de la economía de la Red.


Compartir en :


Noticias relacionadas

Recomendamos




Comentarios